Les extraits ont été supprimé

VIDEO KILLED THE RADIO STARS

I heard you on the wireless back in Fifty Two
Lying awake intent at tuning in on you.
If I was young it didn't stop you coming through.
Oh-a oh
They took the credit for your second symphony.
Rewritten by machine and new technology,
And now I understand the problems you can see.

Oh-a oh
I met your children
Oh-a oh
What did you tell them?
Video killed the radio star.
Video killed the radio star.
Pictures came and broke your heart.
Oh-a-a-a oh
And now we meet in an abandoned studio.
We hear the playback and it seems so long ago.
And you remember the jingles used to go.

Oh-a oh
You were the first one.
Oh-a oh
You were the last one.
Video killed the radio star.
Video killed the radio star.
In my mind and in my car,
We can't rewind we've gone to far

Oh-a-aho oh,
Oh-a-aho oh
Video killed the radio star.
Video killed the radio star.
In my mind and in my car,

We can't rewind we've gone to far.
Pictures came and broke your heart,
Look I'll play my VCR.
I heard you on the wireless back in Fifty Two
Lying awake intent at tuning in on you
If I was young it didn't stop you coming through

Oh-a oh
They took the credit for your second symphony
Rewritten by machine and new technology
and now I understand the problems you can see

Oh-a oh
I met your children
Oh-a oh
What did you tell them ?
Video killed the radio star
Video killed the radio star
Pictures came and broke your heart
Oh-a-a-a oh
And now we meet in an abandoned studio
We hear the playback and it seems so long ago
And you remember the jingles used to go.

Oh-a oh
You were the first one.
Oh-a oh
You were the last one.
Video killed the radio star
Video killed the radio star
In my mind and in my car
we can't rewind we've gone to far

Oh-a-aho oh
Oh-a-aho oh
Video killed the radio star
Video killed the radio star

In my mind and in my car, we can't rewind we've gone to far
Pictures came and broke your heart, look I'll play my VCR
You are a radio star
You are a radio star
Video killed the radio star


JOUE PAS

Tu peux me faire danser
Bouger, tourner autour de toi
Tu peux me faire chanter
Murmurer, crier n'importe quoi
Tu peux me faire sentir
S'il faut partir

Où le soleil sera
Tu peux me faire sourire
Eclater de rire, rêver dans tes bras

Mais joue pas, pas avec moi
Car l'amour ça plaisante pas
Joue pas, joue pas comme ça
Tu sais tu sais jamais
Jusqu'où ça ira... de jouer avec moi

Tu peux me dessiner, me sculpter
En pâte à modeler
Tu peux me colorier, me tatouer
Aux couleurs de l'été

Mais joue pas, pas avec moi
Car l'amour ça plaisante pas
Joue pas, joue pas comme ça
Tu sais tu sais jamais
Jusqu'où ça ira... de jouer avec moi

Mais joue pas, pas avec moi
Car l'amour ça plaisante pas
Joue pas, joue pas comme ça
Tu sais tu sais jamais
Jusqu'où ça ira... de jouer avec moi

Tu sais tu sais jamais {x2}
Jamais jusqu'où ça ira

De jouer avec moi

On pourrait se fiancer, se marier
J'dis pas n'importe quoi
On pourrait faire un bébé
P'tit bébé

Mélange de toi et moi

Mais joue pas, pas avec moi
Car l'amour ça plaisante pas
Joue pas, joue pas comme ça
Tu sais tu sais jamais
Jusqu'où ça ira... de jouer avec moi

Mais joue pas, pas avec moi
Car l'amour ça plaisante pas
Joue pas, joue pas comme ça
Tu sais tu sais jamais
Jusqu'où ça ira... de jouer avec moi


UNE AUTRE HISTOIRE

1 - On oublie tout, tous les barrages
Qui nous empêchait d'exister
Quelque chose de neuf a tout changé
Quelque chose et ça m'a fait avancer

{Refrain:}
Elle dit j'imagine des musiques qui dansent
Pour toi
Elle dit j'imagine des mots dans le silence
Pour toi
Des jours et des nuits où la vie recommence
Comme ça encore une fois
Et on démarre une autre histoire {x2}
Mais ça c'est un autre histoire.

2 - On oublie tous les gens, tous les naufrages
Tous les bateaux, touchés, coulés
Je n'sais pas comment ça s'est passé
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer.

3- On oublie tout, tous les nuages
Qui nous cachaient la vérité
Tous les vents du large sont déchaînés
Tous les vents et ça m'fait pontonner.

4 - On oublie tous les jours, tous les mirages
Comme un soleil qui s'est couché
Je n'sais pas comment ça s'est passé
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer

{au Refrain}

Final
Mais ça c'est une autre histoire
Ha ha oh
Et on prend un nouveau départ
Et on démarre une autre histoire
Et on prend un nouveau départ
En laissant faire le hasard
C'est une autre histoire.


EVE LEVE TOI

Oh femme unique, péché, désir
Pour un serpent de bible
A brisé son empire
Bleu de l'enfer, couleur amour
Dessine sur la pierre
Les mots du premier jour
Saveur amère d'hommes interdits
A goûté les plaisirs
Que Dieu puni
Oh ! coeur mortel,
Eve aux yeux pâles
Délaissée par le ciel elle a mal

Eve lève-toi et danse avec la vie
L'écho de ta voix est venu jusqu'à moi
Eve lève-toi tes enfants ont grandi
En donnant la vie je serai comme toi

Eve en musique
Fille en délire
Pour un enfant d'Afrique
A perdu le sourire
Eve en velours
Chagrin d'amour
Chemin du petit jour
Même plus rien
Oh ! Femme future
Tous ces trésors
Le corps en aventure
Elle s'endort

Eve lève-toi et danse avec la vie
L'écho de ta voix est venu jusqu'à moi
Eve lève-toi tes enfants ont grandi
En donnant la vie je serai comme toi

Ne pleure pas
Mon histoire est là
Regarde-moi
Ta vie est en moi
Le temps s'efface

Eve lève-toi et danse avec la vie
L'écho de ta voix est venu jusqu'à moi
Eve lève-toi tes enfants ont grandi
En donnant la vie je serai comme toi

Eve lève-toi et danse avec la vie
L'écho de ta voix est venu jusqu'à moi.


CALL ME

Colour me your colour, baby
Colour me your car
Colour me your colour, darling
I know who you are
Come up off your colour chart
I know where you're comin' from
Call me on the line
Call me, call me any, anytime
Call me my love
You can call me any day or night
Call me

Cover me with kisses, baby
Cover me with love
Roll me in designer sheets
I'll never get enough
Emotions come, I don't know why
Cover up love's alibi

Call me on the line
Call me, call me any, anytime
Call me oh my love
When you're ready we can share the wine
Call me
Ooo-oo-oo-oo-oo, he speaks the languages of love
Ooo-oo-oo-oo-oo, amore, chiamami, chiamami
Ooo-oo-oo-oo-oo, appelle-moi mon cherie, appelle-moi
Anytime, anyplace, anywhere, any way
Anytime, anyplace, anywhere, any day-ay

Call me my love
Call me, call me any, anytime
Call me for a ride
Call me, call me for some overtime
Call me my love
Call me, call me in a sweet design
Call me, (call me) call me for your lover's lover's alibi
Call me on the line
Call me, call me any, anytime
Call me (call me)
Oh, call me, oo-hoo-hah
Call me (call me) my love
Call me, call me any, anytime


QUAND T'ES DANS LE DESERT

Moi je traîne dans le désert depuis plus de 28 jours
Et déjà quelque mirages me disent de faire demi-tour
La fée des neiges me suit tapant sur son tambour
Les fantômes du syndicat des marchands de certitudes
Se sont glissés jusqu'à ma lune, reprochant mon attitude
C'est pas très populaire le goût d'la solitude

Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Tu t'demandes à qui ça sert
Toutes les règles un peu truquées
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Les yeux bandés

Tous les rapaces du pouvoir menés par un gros clown sinistre
Foncent vers moi sur la musique d'un piètre accordéoniste ,
Je crois pas qu'ils viennent me parler d'la joie d'la vie d'artiste
D' l'autre coté ,voilà Caïn toujours aussi lunatique
Son oeil est rempli de sable et sa bouche pleine de verdicts
Il trône dans un cimetière de vielles pelles mécaniques

Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Tu t'demandes à qui ça sert
Toutes les règles un peu truquées
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Les yeux bandés

Les gens disent que les poètes finissent tous trafiquants d'armes
On est 50 millions de poètes, c'est ça qui doit faire notre charme
Sur une lune de Saturne mon perroquet sonne l'alarme
C'est drôle mais tout le monde s'en fout
Vendredi tombant nul part, y a Robinson solitaire
Qui m'a dit : " j'trouve plus mon île, vous n'aurriez pas vu la mer "
Va falloir que j'lui parle du thermonucléaire

Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Tu t'demandes à qui ça sert
Toutes les règles un peu truquées
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Les yeux bandés

Hier un homme est venu vers moi d'une démarche un peu traînante
Quand j'lui ai demandé t'as tenu combien de jours, il a répondu : bientôt 30
J' m' souviens qu'il espérait tenir jusqu'à 40
Quand j'lui ai demandé son message, il m'a dit d'un air tranquille:
Les politiciens finiront tous au font d'un asile
J'ai compris que je pourrais bientôt regagner la ville

Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Tu t'demandes à qui ça sert
Toutes les règles un peu truquées
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Les yeux bandés

Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Tu t'demandes à qui ça sert
Toutes les règles un peu truquées
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Les yeux bandés

Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Tu t'demandes à qui ça sert
Toutes les règles un peu truquées
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Les yeux bandés


LE PULLOVER BLANC

Il y a longtemps déjà qu'elle n'est plus là
Je ne peux même plus compter les années sur mes doigts
Elle avait des airs de petite fille
Nous l'aimions tous presque autant que toi

Et tu cherches à comprendre
Ça sert à rien tu perds ton temps
Elle était belle et tendre
Tu l'aimais dans son vieux pullover blanc

Sans rien t'expliquer elle est partie
Elle t'a laissé seul dans les draps salis
Par amour elle t'avait dit
Qu'elle trouvait que la dernière nuit
C'était la plus jolie

Et tu cherches à comprendre
Ça sert à rien tu perds ton temps
Elle était belle et tendre
Tu l'aimais dans son vieux pullover blanc

Dans la nuit d'un dernier hiver
Le souvenir de ses yeux clairs
Il y a trop longtemps que c'est fini
Et tu te bats contre l'oubli

Et tu cherches à comprendre
Ça sert à rien tu perds ton temps
Elle était belle et tendre
Tu l'aimais dans son vieux pullover blanc


CRUEL SUMMER

Hot summer streets
And the pavements are burning
I sit around
Too hot to handle, baby
Trying to smile
But the air is so heavy and dry
How could you leave me waiting
Strange voices are saying
What did they say
Things I can't understand
It's too close for comfort
This heat has got right out of hand

It's a cruel, cruel summer
Leaving me here on my own
It's a cruel, cruel summer
Now you've gone

It's a cruel, cruel summer
Leaving me here on my own
It's a cruel, cruel summer
Now you've gone

The city is crowded
My friends are away
And I'm on my own
Too hot to handle, baby
It's too hot to handle
So I got to get up and go

It's a cruel, cruel summer
Leaving me here on my own
It's a cruel, cruel summer
Now you've gone

You're not the only one

It's a cruel, cruel summer
Leaving me here on my own
It's a cruel, cruel summer
Now you've gone

In the city in the summertime
All I ever wanted was your love
Come on and make it shine
Can you open the heavens up above

In the city in the summertime
All I ever wanted was your love
Come on and make it shine
Can you open the heavens up above

It's a cruel, cruel summer
Leaving me here on my own
It's a cruel, cruel summer
Now you've gone

You're not the only one

It's a cruel, cruel summer
Leaving me here on my own
It's a cruel, cruel summer
Now you've gone

In the city in the summertime
All I ever wanted was your love
Come on and make it shine
Can you open the heavens up above

In the city in the summertime
All I ever wanted was your love
Come on and make it shine
Can you open the heavens up above

OU SONT PASSEES LES GAZELLES

Et je marchais dans la rue un soir à pas feutrés
Seule à seule je comptais mes pas
Pour me rassurer
Tout en fumant dans le noir un mégot ajouré
Les heures chassent le temps qui presse
Et le caravane passe
Je pensais au sommeil pour demeurer éveillée
Mais au carrefour soudain je les ai entr'aperçues
Nez au vent elles déboulaient à brides abattues
Elles tanguaient sous les phares des autos
Effarouchées

Mais où sont passées les gazelles ?

Pour l'incroyable cortège vivant tombé des nues
Et je marchais dans la rue un soir à pas feutrés
Seule à seule je comptais mes pas
Pour me rassurer
Les heures chassent le temps qui pressent
Et la caravane passe

Listen to this, they say that french is
The language of love
This is, if you want to bet on the survival of a joke

Rien n'est guère impossible par une nuit étoilée
La rue ne peut reprendre ce qu'elle a déjà donné
Et les bras tendus vers la foule
Au hasard Balthazar, la lutte continue
Garde ta langue bien pendue, et la lutte continue


PARIS LATINO
Que Bueno, que rico, que lindo
Paris Latino
Que Bueno, que rico, que lindo
Paris Latino
Bandolero rock,
Bandolero choc,
Bandolero rock,
Bandolero choc,

Joséphine Blanche, robe rouge et noire
Danse avec le reflet du miroir
Arrivé direct from Mexico Don Diego de la Vegas
Z comme Zorro
Ça se bouscule dans les couloirs,
Les poseurs, les voyeurs,
Tous ceux qui aiment s'faire voir
Tout le monde est là,
Même ceux qu'on attend pas la playmate du mois,
Miss Cha Cha Cha

Oh Miss Cha Cha Cha
Miss Cha Cha Cha
Miss Cha Cha Cha
Que Linda esta
Au milieu de tout ça, il y a nous, il y a moi
Et (don't forget me, I'm doctor B.)
Verre sur verre de Cuba libre
(Don't forget me, I'm doctor B.)
Verre sur verre de Cuba libre
(Doctor B. that's me)

Yes
Yes show
You don't stop
Come on come on,
Let's see rock rock

Joséphine Blanche, robe rouge et noire
Amoureuse du reflet dans le miroir
Reparti direct to Mexico Don Diego de la Vega
Sa cape son bandeau
Plus personne dans les couloirs, les poseurs,
Les voyeurs sont allés se faire voir
Odeur de tabac, de cendrier froids
Les parfums
Sucrés de Miss Cha Cha Cha


CHERCHER LE GARCON
D'une bande magnétique
Un soupir lui échappe
Sur un écran géant,
Ses yeux se ferment

Cherchez le garçon,
Trouver son nom
Cherchez le garçon

Réveil tragique succède
Un sommeil sans rêve
La forme de son corps
Ne veut rien dire pour moi

Cherchez le garçon
Trouver son nom
Cherchez le garçon

D'une bande magnétique
Un soupir lui échappe
Sur un écran géant
Une goutte de sang

Cherchez le garçon
Trouver son nom
Cherchez le garçon


WOULDN'T IT BE GOOD
I got it bad
You don't know how bad I got it
You got it easy
You don't know when you've got it good
It's getting harder
Just keeping life and soul together
I'm sick of fighting
Even though I know I should
The cold is biting
Through each and every nerve and fibre
My broken spirit is frozen to the core
Don't wanna be here no more

Wouldn't it be good to be in your shoes
Even if it was for just one day
And wouldn't it be good if we could wish ourselves away
Wouldn't it be good to be on your side
The grass is always greener over there
Wouldn't it be good if we could live without a care

You must be joking
You don't know a thing about it
You've got no problem
I'd stay right there if it were you
I got it harder
You couldn't dream how hard it got it
Stay out of my shoes
If you know what's good for you
The heat is stifling
Burning me up from the inside
The sweat is coming through each and every pore
Don't wanna be here no more

Wouldn't it be good to be in your shoes
Even if it was for just one day
And wouldn't it be good if we could wish ourselves away
Wouldn't it be good to be on your side
The grass is always greener over there
Wouldn't it be good if we could live without a care
I got it bad
You don't know how bad I got it
You got it easy
You don't know when you've got it good
It's getting harder
Just keeping life and soul together
I'm sick of fighting
Even though I know I should